Skok na vsebino

Ura pravljic v znamenju ljubezni

Pisateljica Rebeka Potočnik je otroke navdušila z zgodbo Frida se zaljubi

V Knjižnici Oplotnica je 12. februarja 2026 ob 17. uri potekala ura pravljic, ki je do zadnjega kotička napolnila knjižnico s starši in otroki. Pisateljica Rebeka Potočnik je zbranim prebrala svojo pravljico Frida se zaljubi ter navdušila občinstvo z iskrivim pripovedovanjem. S seboj je pripeljala tudi prav posebno gostjo – miško Frido, ki je radovedno pokukala med otroke. Iz zimskega spanja smo prebudili še ježka Rudija, ki nad tem ni bil preveč navdušen, saj bi se najraje kar takoj vrnil v svoj topli brlog. Pravljično popoldne je minilo v smehu, toplini in prijetnem druženju.

32723274 13280328232933296330233043306 13307

SENZORIČNE PRAVLJIČNE URE – IZOBRAŽEVANJE V LITVI

V okviru projekta Heroes Unleashed smo se kot ekipa osmih udeležencev iz vsake države — Slovenije, Portugalske, Ukrajine in Litve — udeležili tridnevnega izobraževanja v Litvi, namenjenega razvoju senzoričnih pravljičnih ur v knjižničnem okolju. Kljub pravi zimi in nizkim temperaturam nas je pot vodila v knjižnico Šiaulių apskrities Povilo Višinskio viešoji biblioteka, kjer je potekal strokovni program.

Pod vodstvom predavateljice Virginije Juškevičiūtė smo se najprej poglobili v razumevanje nevrotipičnega razvoja ter razbijali najpogostejše mite, povezane z razvojnimi motnjami. Pomemben del usposabljanja so predstavljale strukturirane izkustvene dejavnosti, pri katerih smo aktivno vključevali čutila. Tak pristop nam je omogočil boljše razumevanje zaznavanja in doživljanja sveta pri posameznikih z različnimi razvojnimi značilnostmi.

Ob koncu prvega dne smo si ogledali knjižnico, ki navdušuje s svojo prostornostjo in bogato zbirko gradiva. Posebno pozornost pritegnejo lutke, senzorična soba ter raznoliki didaktični pripomočki, ki otrokom omogočajo poglobljeno doživljanje zgodb in spodbujajo učenje skozi izkušnjo.

Drugi dan je bil posvečen metodi senzoričnega branja — inovativnemu pristopu k spodbujanju bralne kulture. Klasično pripovedovanje zgodb nadgrajuje z uporabo senzoričnih materialov in spodbud, ki aktivirajo vsa čutila. Tak način branja poslušalcem omogoča globlje doživljanje vsebine ter ustvarja bolj vključujoče in dinamično okolje. Udeleženci smo spoznali prednosti uporabe te metode v knjižničnem prostoru ter si ogledali primere izvedbe dejavnosti, ki so nas dodatno navdihnili.

Zadnji dan izobraževanja je bil namenjen praktičnemu delu. Skozi delavnice in izmenjavo izkušenj smo spoznavali različne pristope k izvedbi senzoričnih pravljičnih ur ter preizkušali uporabo senzoričnih rekvizitov pri pripovedovanju zgodb. Praktične dejavnosti so nam ponudile dragocen vpogled v ustvarjanje vključujočega, varnega in s čutili bogatega okolja za otroke z različnimi potrebami.

Izobraževanje nam je prineslo nova znanja, ideje in navdih za nadaljnje delo ter potrdilo pomen inovativnih pristopov pri spodbujanju branja in vključevanja vseh otrok v knjižnične dejavnosti.

Za vse, ki se vam zdi projekt zanimiv ali pa ste vpeti v delo, pri katerem bi vam uporaba senzoričnih pravljičnih ur koristila, organizira Mariborska knjižnica v četrtek, 19. februarja 2026, ob 18.00 na Vetrinjskem dvoru (Vetrinjska ulica 30, Maribor) predstavitev projekta.

V okviru projekta je nastala bogato ilustrirana knjiga Pomoč za medveda in druge zgodbe, pri kateri je sodelovalo 12 avtorjev in 12 ilustratorjev iz štirih držav. Knjigo bodo v pogovoru z Meto Blagšič predstavili slovenski avtorji: Igor Plohl, Majda Koren in Maša Ogrizek.

Predstavljen bo tudi projekt in metodološki priročnik za pripovedovalce v pogovoru s Sabino Mujkanovič (Center za sluh in govor Maribor), pripovedovalci Mariborske knjižnice pa bodo delili svoje izkušnje izvajanja senzoričnih pravljičnih ur. Dogodek bo obogaten s senzorično pravljico v živo. (Tadeja Skrbinek)

621689276 1321083986720057 5790425761001520461 n621839828 1201120728888235 6638730564613243044 n622374615 1201120938888214 8786954098662539357 n622885611 1201120865554888 2592026070048076024 n622907867 1321091136719342 5901556126952500175 n623197546 1201919795474995 4547864967309684836 n623252076 1201919698808338 3630370324876382358 n623400613 1201919428808365 7215075001869742566 n624329625 1201120822221559 189473388437537562 n624548050 1322027273292395 4144825848291709813 n624600467 1201120875554887 3234306869422583171 n

Potovanje po Afriki

Likovna razstava in razstava spominkov s potovanj po Egiptu in Tuniziji

Štefka Jesenek – Šeša in Zvonimira Male sta avtorici tokratne malo drugačne razstave v Knjižnici Josipa Vošnjaka Slovenska Bistrica. Na ogled sta postavili slikarska dela z motivi iz Egipta in Tunizije. Umetnici sta tokrat razstavljali tudi v vitrinah, kjer sta razstavili spominke s popotovanj po teh dveh afriških državah.

Razstava je v knjižnici na ogled do konca meseca februarja.

Sicer pa sta obe tokratni razstavljavki članici Likovnega društva Paleta iz Slovenske Bistrice, pripravljata samostojne razstave in sodelujeta na razstavah društva. Udeležujeta se številnih likovnih kolonij tako doma kot tudi izven meja Slovenije.

Natalija Stegne

20260204 133730 00220260204 133806 00220260204 133833 00220260204 133843 00220260204 133914 00220260204 133929 00220260204 133937 002

Pravljice za mravljice v esperantu

Prvi ponedeljek v februarju se je v časopisni čitalnici osrednje knjižnice odvijal literarni večer s predstavitvijo slikanice v esperantu Pravljice za mravljice Špele Svenšek. Gost večera je bil Tone Partljič.

Knjižnica Josipa Vošnjaka Slovenska Bistrica je leta 2021 razpisala literarni natečaj na temo Čez potok skače, kjer je most. Prispelo je kar 95 prispevkov avtorjev iz vse Slovenije. Vsa prispela literarna dela so bila izdana v obsežnem zborniku na 238 straneh. Kot najboljše besedilo natečaja je strokovna komisija izbrala delo Špele Svenšek Pravljice za mravljice.

Esperantsko društvo Maribor se je odločilo, da bo tekst izdalo v obliki slikanice. Predsednik Esperantskega društva Mario Vetrih je predstavil delovanje samega društva in sodelujoče pri projektu prevoda pravljice. Slikanica je bila izdana v dveh jezikih in v dveh ločenih zvezkih: v slovenščini in esperantu. Za prevod je poskrbel Peter Grbec, ilustracije pa so delo mlade ilustratorke Nine Stanič.

Esperanto je jezik, ki ni last kakšne države ali etnične skupine, ampak je nevtralen, mednarodni jezik, načrtno zasnovan tako, da se ga da zlahka naučiti. Dr. Henrik Haas se je ob koncu 19. stoletja kot pravnik iz Gradca preselil v Maribor in sem zanesel seme esperantskega gibanja ter leta 1910 je ustanovil Esperantsko društvo Maribor.

Kot član društva in avtor knjige Hotel sem prijeti sonce, ki je prav tako prevedena v esperanto, je bil gost večera tudi Tone Partljič, pisatelj, dramatik, učitelj, scenarist, politik in komediograf. Z nami je delil tudi komične spomine iz otroštva ob branju Jurčičeve povesti Domen, ki so se mu neizbrisno vtisnili v spomin.

(Tanja Jakolič)

625025402 1204921965174778 6816143881643567541 n625351918 1204922151841426 3574818832502136902 n626136567 1204921798508128 7222256411177060876 n627240049 1204922065174768 1773466946388349311 n627615953 1204921791841462 4525394234503554823 n

 

Druženje s pisateljico Janjo Vidmar v Knjižnici Oplotnica

Koraki, ki vodijo v zgodbe

 Predstavitev pohodniških doživetij in navdiha za trilogijo Koraki

V Knjižnici Oplotnica smo v četrtek, 22. januarja 2026, doživeli prijeten, topel in navdihujoč literarni večer v družbi priznane slovenske pisateljice in scenaristke Janje Vidmar, ki je za svoje bogato in raznoliko ustvarjanje prejela številne nagrade. V sproščenem pogovoru je obiskovalce hitro pritegnila s svojo neposrednostjo, iskrivostjo in izjemnim pripovedovalskim darom. Tokrat so njene zgodbe stopile izza knjižnih platnic in se preselile v resnični svet, na prašne poti, gorske steze in dolge pohodniške etape, kjer je nabirala navdih za svoja literarna dela. S svojim doživeto pripovedovanim pohodniškim utrinkom je ustvarila posebno vzdušje, v katerem so prisotni zlahka sledili njenim korakom in zgodbam.

Osrednje mesto večera je pripadalo njeni trilogiji Koraki, vendar pogovor ni tekel neposredno o vsebini romanov. Pisateljica je zbranim raje približala svoje osebne pohodniške izkušnje, iz katerih so potopisni romani zrasli. Popeljala nas je po francoskem Caminu, ki je navdihnil roman Niti koraka več, po Apeninih in Apuanskih Alpah, kjer se odvija delo V koraku z volkom, ter na Kreto, ki je postala osnova za zadnjo knjigo trilogije, Koraki dvojine. Slikovito in iskreno je pripovedovala o izzivih na poti, o telesnih naporih, notranjih bojih ter ovirah, ki jih je morala premagovati – in prav zato ji je bilo še toliko bolj zanimivo prisluhniti.

Ob koncu večera je razkrila tudi nekaj svojih prihodnjih želja in načrtov. Zelo jo privlači raziskovanje Islandije, države, ki jo fascinira s svojo nenavadnostjo in mrakobnostjo. Prav tam vidi navdih za morebiten knjižni triler. Že poleti pa jo, kot pravi, najverjetneje čaka nov velik izziv – vzpon na Triglav. Kdo ve, morda bo tudi ta pot nekoč našla svoje mesto v novi zgodbi, ki jo bomo bralci z veseljem vzeli v roke.

Doroteja Fric

2195 121972206 1220722082216 22225

Podkategorije

Občina Slovenska Bistrica
Občina Slovenska Bistrica
Občina Poljčane
Občina Poljčane
Občina Oplotnica
Občina Oplotnica
Občina makole
Občina Makole
Image

KNJIŽNICA JOSIPA VOŠNJAKA SLOVENSKA BISTRICA

Trg svobode 16
2310 Slovenska Bistrica

Tel: 02 80 55 100
E-pošta: tajnistvo@kjv.si

Delovni čas

Ponedeljek: 8.00–18.00
Torek:  8.00–16.00
Sreda: 11.00–18.00
Četrtek: 8.00–16.00
Petek: 8.00–18.00
Sobota: 8.00–12.00